"Peritos traductores FR < > ES"

- Una pareja franco-mexicana bicultural y bilingüe-

Marie es traductora perito en la Cour d'appel de Francia. Ella está autorizada a realizar traducciones certificadas. https://tradalengua.fr/

Martín es perito traductor, autorizado por el Consejo de la Judicatura Federal que forma parte del Poder Judicial de la Federación de México. Trabajó en Tribunal Judicial de Francia. (TGI -JAF)

Marie y Martín ofrecen un servicio de traducción de calidad en francés y en español para realizar cualquier trámite en México o en Francia.

Traducciones realizadas
Solicitar una cotización

Apostilla de La Haya...

La Apostilla de La Haya es un procedimiento simplificado para autenticar y legalizar documentos oficiales, por ejemplo, estado civil, diplomas universitarios, escrituras notariales, etc. La Apostilla de La Haya puede utilizarse para autenticar y legalizar documentos. Permite verificar la validez de la firma de la persona que la emitió.

¿En qué países es válida la Apostilla de La Haya?


110 países se han adherido a la Convención de La Haya: Reino Unido, Estados Unidos, Irlanda, Alemania, España, Francia, Grecia, Italia, Portugal, Japón, México, Argentina, Polonia, Rumania, Rusia, Suiza, ...

¿Dónde se puede solicitar la apostilla en Francia?


Desde el 1 de mayo de 2025, los notarios de Francia, a través de 15 consejos regionales o cámaras interdepartamentales de notarios competentes, expiden las apostillas en lugar de las fiscalías generales de los 33 tribunales de apelación. A más tardar a partir del 1 de septiembre de 2025, los notarios de Francia, a través de 15 consejos regionales o cámaras interdepartamentales de notarios competentes.

¿Dónde apostillar en Francia?


Chambres Interdépartementales des Notaires...


Contactos y mapa...


Nord Pas-de-Calais

  • 13 rue de Puébla. CS 29907 59044 LILLE cédex
  • Lunes a viernes : 10h00 - 12h00 et 14h00 - 16h00
  • 03 20 14 90 59.
  • www.lereflexenotaire.fr

  • Contacto

    Cour d'appel de Rouen

  • 39 rue du Champ des Oiseaux. 76000 ROUEN
  • Lunes a viernes : 10h00 - 12h00 / 14h00 - 16h30
  • Viernes solo por las mañanas
  • 02 35 89 12 22.
  • www.ci-eureseinemaritime.notaires.fr/

  • Contacto

    París

  • 50 avenue Daumesnil - CS 80605 75579 Paris Cedex 12
  • Lunes a viernes de 9h à 12h para dejar documentos
  • Tomar cita
  • Documentos que deben presentarse
  • Solicitud en línea
  • Cerrado a partir del 26 de Mayo.
  • https://paris.notaires.fr

  • Contacto

    Rennes

  • 14 rue de Paris CS16436 35064 Rennes CEDEX 03
  • Lunes a viernes de 10h00 - 12h00 | Cerrado en las tardes
  • Martes a jueves de 10h00 - 12h00 et 14h00 - 16h00.
  • 02 19 28 01 88
  • https://www.notaireetbreton.bzh/

  • Contacto

    Cours d'appel de Metz et de Colmar

  • 3 quai Kléber, Tour Sébastopol 67000 Strasbourg
  • Martes y viernes : 08h30 - 12h0
  • Únicamente con cita
  • 03 67 68 00 27 (Lunes a viernes de 14h00 à 17h00)
  • www.cir-colmar-metz.notaires.fr

  • Contacto

    Franche-Comté

  • 22A rue de Trey – CS 21286 25005 BESANÇON CEDEX
  • Lunes a viernes : 9h00 - 12h00. Únicamente con cita
  • 03 81 50 87 33 (Lunes a viernes de 14h00 à 17h00)
  • www.chambre-franchecomte.notaires.fr

  • Contacto

    Maine-et-Loire, de la Mayenne et de la Sarthe

  • 19 rue Chevreul CS 2521149052 Angers CEDEX 02
  • Lunes a viernes :De 9h00 a 12h00 y de 13h30 a 17h30 (17h00 el viernes)
  • 02 41 25 37 30 Lunes, miércoles, viernes de 10h a12h y de 14h a 16h. Martes y jueves de 10h a 12h
  • https://www.ci-angers.notaires.fr

  • Contacto

    Lyon

  • 4 boulevard Jules Favre 69006 LYON 6ème
  • Miércoles : De 9h a 12h y viernes : De 9h a 12h y de 14h a 16h
  • 04 72 69 98 77
  • https://cin-lyon.notaires.fr

  • Contacto

    Cour d'appel de Bordeaux

  • 9 rue Mably - CS 11030 33081 BORDEAUX CEDEX
  • Lunes a jueves : 10h00
  • Viernes : 10h00 - 13h00
  • 05 19 08 48 60
  • www.chambre-gironde.notaires.fr

  • Contacto

    Cour d'appel de Toulouse

  • 11 boulevard des récollets – immeuble le Belvédère 31400 TOULOUSE
  • Lunes a viernes : 9h00 a 12h45
  • 05 62 73 58 68
  • www.ci-toulouse.notaires.fr

  • Contacto

    Cour d'appel de Montpellier

  • 565 avenue des Apothicaires, Parc Euromédecine 34090 Montpellier
  • Lunes a viernes : 9h30 - 12h00
  • 04 12 03 00 70 - De lunes a viernes 10h00 a 12h00
  • www.chambre-herault.notaires.fr

  • Contacto

    Cour d'appel d'Aix-en-Provence

  • 9 avenue Malherbe 13100 Aix-en-Provence
  • Lunes a viernes : 10h00 - 12h30 / 14h00 - 16h00
  • Cerrado el miércoles por la tarde
  • 04 23 32 47 60
  • www.cr-aixenprovence.notaires.fr/

  • Contacto

    Cour d'appel de Bastia

  • 19 cours Général Leclerc - Résidence Napoléon 20000 Ajaccio
  • Martes a Jueves : 10h00 - 12h00 / 14h30 - 17h30
  • 04 95 51 31 36

  • Contacto

    Notaires de la Réunion

  • 63 rue Alexis de Villeneuve 97400 SAINT-DENIS
  • Lunes, miércoles y viernes : 9h00 - 12h00
  • 02 62 94 79 65
  • www.chambre-reunion.notaires.fr

  • Contacto

    Notaires Guyane - Martinique

  • Patio de Cluny 97233 SCHŒLCHER
  • Lunes : 14h00 - 16h00
  • Miércoles y Viernes : 8h00 - 11h00
  • 05 96 60 84 77
  • https://chambre-interdep-guyane-martinique.notaires.fr/

  • Contacto


    ¿Dónde ir para obtener la Apostilla en México?


    Consulta el sitio para legalizar y apostillar tus documentos que fueron emitidos por instituciones u organismos oficiales en México. También puedes consultar la siguiente lista oficinas que se encuentran en los diferentes ciudades de México para apostillar tus documentos.

    Documentos que requieren una traducción certificada...

    Sector académico
    • Diplomas de prepa.
    • Diplomas de licenciatura.
    • Títulos universitarios. Maestría y Doctorado.
    • Historial académico.
    • Constancias.
    Sector Judicial
    • Procedimientos judiciales.
    • Notificaciones.
    • Juicios.
    • Pleitos y demandas.

    ¿Cómo solicito una traducción certificada?


    Para obtener una cotización, envía tus documentos originales escaneados. Martín te enviará una cotización.


    Sigue las indicaciones del mensaje para confirmar el proyecto y escoge el método de pago que desees: transferencia bancaria o depósito en ventanilla bancaria.
    Martín comenzará la traducción tan pronto como se lo confirmes.

    Martín te enviará tu traducción certificada en forma digital a tu correo electrónico y después en forma impresa, ya sea concertando una cita para entregártela en mano propia o a tu domicilio por correo postal.

    • Martín Becerril Mercado
    • Traducteur espagnol-français
    • CNIL 1747640 | RFC BEMM8205191U4
    • FRANCE | MEXIQUE
    Mentions légales | Confidentialité | © Ingénierie linguistique