- Una pareja franco-mexicana bicultural y bilingüe-
Marie es traductora perito en la Cour d'appel de Francia. Ella está autorizada a realizar traducciones certificadas. https://tradalengua.fr/
Martín es perito traductor, autorizado por el Consejo de la Judicatura Federal que forma parte del Poder Judicial de la Federación de México. Trabajó en Tribunal Judicial de Francia. (TGI -JAF)
Marie y Martín ofrecen un servicio de traducción de calidad en francés y en español para realizar cualquier trámite en México o en Francia.
Traducciones realizadas
La Apostilla de La Haya es un procedimiento simplificado para autenticar y legalizar documentos oficiales, por ejemplo, estado civil, diplomas universitarios, escrituras notariales, etc. La Apostilla de La Haya puede utilizarse para autenticar y legalizar documentos. Permite verificar la validez de la firma de la persona que la emitió.
110 países se han adherido a la Convención de La Haya: Reino Unido, Estados Unidos, Irlanda, Alemania, España, Francia, Grecia, Italia, Portugal, Japón, México, Argentina, Polonia, Rumania, Rusia, Suiza, ...
Desde el 1 de mayo de 2025, los notarios de Francia, a través de 15 consejos regionales o cámaras interdepartamentales de notarios competentes, expiden las apostillas en lugar de las fiscalías generales de los 33 tribunales de apelación. A más tardar a partir del 1 de septiembre de 2025, los notarios de Francia, a través de 15 consejos regionales o cámaras interdepartamentales de notarios competentes.
Consulta el sitio para legalizar y apostillar tus documentos que fueron emitidos por instituciones u organismos oficiales en México. También puedes consultar la siguiente lista oficinas que se encuentran en los diferentes ciudades de México para apostillar tus documentos.
Para obtener una cotización, envía tus documentos originales escaneados. Martín te enviará una cotización.
Sigue las indicaciones del mensaje para confirmar el proyecto y escoge el método de pago que desees: transferencia bancaria o depósito en ventanilla bancaria.
Martín comenzará la traducción tan pronto como se lo confirmes.
Martín te enviará tu traducción certificada en forma digital a tu correo electrónico y después en forma impresa, ya sea concertando una cita para entregártela en mano propia o a tu domicilio por correo postal.